En ce jour de votre vie, je crois que Dieu souhaite que vous sachiez…
que le degré d’évolution d’une personne est révélé par ce qu’elle appelle le loisir et l’amusement.
Qu’appelez-vous “loisir” ? Que décrivez-vous comme étant “amusant” ? Comment passez-vous votre temps libre ? Comment dépensez-vous votre budget loisir ? Regardez-vous beaucoup la télévision ? Combien de films regardez-vous ? Quel genre de films et de programmes regardez-vous beaucoup ? Combien de livres avez-vous lus ce mois-ci ? A combien de concerts avez-vous assisté ? Combien de ballets avez-vous vu ? Quel genre de musique écoutez-vous ?
Est-ce que tout cela importe ? Vous pourriez tout aussi bien demander quel genre de nourriture vous mangez. La nourriture pour l’esprit n’est pas différente de la nourriture pour le corps. Ce que vous mettez dedans c’est ce que vous recevrez en retour, démultiplié.
Avec tout mon amour, votre ami…
Neale
-Jean-Philippe
On this day of your life, I believe God wants you to know…
that the degree to which people have evolved is instantly revealed through what they call entertainment and ‘fun’.What do you call ‘entertainment’? What do you describe as being ‘fun’? How do you spend your free time? How do you spend your entertainment dollars? How much television do you watch? How many movies do you see? What kind of programs and films do you spend time on? How many books have you read this month? How many concerts have you caught? How many ballets have you seen? What kind of music do you listen to?
Does any of this matter? You might just as well ask if it matters what kind of food you eat. Nourishment for the mind is no different from nourishment for the body. What you put in is what you get back — in triplicate.
Love, Your Friend …
Neale
Merci, déjà reçu cette pensée. Il y a quelque temps déjà. Bon week-end.