C’est mieux de faire maintenant ce que vous aurez de toute façon à faire un jour

Publié le 22 août 2012

En ce jour de votre vie, je crois que Dieu souhaite que vous sachiez …
que c’est mieux de faire maintenant ce que vous aurez de toute façon à faire un jour.

Vous savez, dès maintenant, ce que vous aurez à faire un jour ou l’autre.
Votre estomac est en train de vous le dire.
Vous ne voulez simplement pas l’écouter, pas le croire.

Croyez-le. Il sait, lui.
Combien de fois dans votre vie devrez-vous vous le prouver ?

Vous n’aurez pas à penser plus d’une seconde pour savoir exactement
pourquoi vous avez reçu ce message aujourd’hui.

Avec tout mon amour, votre ami ..
Neale

 

On this day of your life, I believe God wants you to know…
that it is better to do now what you will have to do
eventually.

You know, right now, what you will have to do
eventually. Your stomach is telling you right now.
You just don’t want to have to listen to it; don’t
want to believe it.

Believe it. The tummy knows. How many times in
your life must you prove this to yourself?

You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.

Love, Your Friend …
Neale


Crédits

Auteur original des pensées : Neale Donald Walsch

Traduction des pensées (avec l'autorisation de Neale Donald Walsch) : Jean-Philippe - Copyright © www.conversations-avec-dieu.fr

Diffuser une pensée

Vous êtes libre de diffuser les pensées sur votre site, merci simplement de citer la source (généralement un lien vers www.conversations-avec-dieu.fr).

Autres

Contact

En savoir plus sur l'auteur du site

Mentions légales